آشاميدنيها
8 - آب نهرهاى بهشتى :
«انهار من ماء غير آسن» محمد، 15
در آن نهرهايى از آب صاف و خالص كه بد بو نشده است .
9 - متغير نشدن نهرهاى شير :
«و انهار من لبن لم يتغير طعمه» محمد، 15
و نهرهايى از شير كه طعم آن دگرگون نگشته است .
10 - نهرهايى از شراب :
«و انهار من خمر لذّة للشاربين» محمد، 15
و نهرهايى از شراب طهور كه مايه لذّت نوشندگان است .
11 - مطبوع بودن هواى بهشت :
«لا يرون فيها شمساً و لا زمهريراً» انسان، 13
نه آفتاب را در آنجا مىبينند و نه سرما را .
12 - قصرهاى بهشتى :
«و مساكن طيبة فى جنات عدن» توبه، 72
و مسكنهاى پاكيزهاى در بهشتهاى جاويدان نصيب آنها ساخته است .
13 - ظرفهاى زيباى بهشتى:
«يطاف عليهم بصحاف من ذهب و اكواب» زخرف، 71
اين در حالى است كه ظرفهاى غذا و جامهاى طلايى شراب طهور را گرداگرد آنها مىگردانند.
14 - لباسهاى سبزرنگ بهشتى :
«و يلبسون ثياباً خضراً من سندس و استبرق» كهف، 31
و لباس هايى فاخر به رنگ سبز از حرير نازك و ضخيم در بر مىكنند .
15 - زينتهاى بهشتيان از دستبندهاى طلائى :
«يحلّون فيها من اساور من ذهب» كهف، 31
در آنجا با دست بندهايى از طلا آراسته مىشوند .
16 - تختهاى بلند بهشتى:
«فيها سررمرفوعة» غاشيه، 13
در آن تختهاى زيباى بلندى است .
17 - بالشها و متكاهاى بهشتى:
«و نمارق مصفوفة» غاشيه، 15
و بالشها و پشتىهاى صف داده شده .
18 - فرشهاى بسيار عالى و زيباى بهشتى:
«و زرابى مبثوثه» غاشيه، 16
و فرشهاى فاخر گسترده .
19- همسران پاك و پاكيزه بهشتى:
«و حور عين كامثال اللؤلؤالمكنون» واقعه، 23
و همسرانى از حورالعين همچون مرواريد در صوف پنهان .
20 - مأموران پذيرائى:
«و يطوف عليهم ولدان مخلدون اذا رأيتهم حسبتهم لؤلؤاً منثوراً» انسان، 19
و بر گردشان براى پذيرايى نوجوانانى جاودانى مىگردند كه هرگاه آنها را ببينى گمان مىكنى مرواريد پراكندهاند .
21 - نعمتهاى بهشتى :
«و فيها ما تشتهيه الانفس و تلذّالاعين» زخرف، 71
و در آن بهشت آنچه دلها مىخواهد و چشمها از آن لذّت مىبرد هست .
نظرات شما عزیزان: